Pełny dostęp do zasobów serwisu
Niezarejestrowni goście mają pełny dostęp do zasobów serwisu. Mogą pisać komentarze, posty na forum, pobierać wszystkie zamieszczone w serwisie pliki i załączniki do wiadomości na forum. Zapraszamy!

Autor Wątek: Cytaty z teatru?  (Przeczytany 29828 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline Lodowax

  • Niczym Ozyrys z Królestwa Umarłych
  • Areopag
  • Kwestor
  • ***
  • Wiadomości: 196
  • Punkty wiedzy 22
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: Cytaty z teatru?
« Odpowiedź #40 dnia: 28.03.2009, 15:44:58 »
Jak ktoś ma odpowiednio łatwopalne ciuchy - o co w średniowieczu nieciężko było - to zacznie się palić. A jak już porządnie się będzie 'jarać', to się zaczadzi. :D

Offline KazuaR

  • Edyl
  • *******
  • Wiadomości: 451
  • Punkty wiedzy 0
Odp: Cytaty z teatru?
« Odpowiedź #41 dnia: 28.03.2009, 15:53:21 »
Tudzież będzie pieczyste ze stosu. :P

Offline KajSztof

  • Brony
  • Areopag
  • Konsul
  • ***
  • Wiadomości: 1270
  • Punkty wiedzy 31
  • Płeć: Mężczyzna
  • Gruby Wujo
Odp: Cytaty z teatru?
« Odpowiedź #42 dnia: 28.03.2009, 17:59:56 »
Tudzież oni byli dość wysoko nad ogniem, więc musieli mieć bardzo długie tuniki, lub ogień musiał być naprawdę podsycony. :P

Offline Drizzt

  • Symonides
  • Areopag
  • Edyl
  • ***
  • Wiadomości: 492
  • Punkty wiedzy 4
  • Płeć: Mężczyzna
  • Prokop - Agora ;]
Odp: Cytaty z teatru?
« Odpowiedź #43 dnia: 28.03.2009, 18:04:26 »
No ogniem takim jak zapałka to chyba nie palili, prawda? :D

Offline KajSztof

  • Brony
  • Areopag
  • Konsul
  • ***
  • Wiadomości: 1270
  • Punkty wiedzy 31
  • Płeć: Mężczyzna
  • Gruby Wujo
Odp: Cytaty z teatru?
« Odpowiedź #44 dnia: 28.03.2009, 18:13:51 »
Japier... Wszyscy sądzą, że jak "palenie na stosie", to brali kogoś, wkładali w ognisko i patrzyli jak płonie. Bullcrap! Człowiek prędzej się zaczadził lub otruł innymi syfami powstałymi w wyniku spalania drewna, niż stanął w płomieniach (jeśli stanął). Gdy już jednak zaczął się palić, to dawno nie żył. :P

Offline KazuaR

  • Edyl
  • *******
  • Wiadomości: 451
  • Punkty wiedzy 0
Odp: Cytaty z teatru?
« Odpowiedź #45 dnia: 28.03.2009, 18:17:52 »
I dlatego mówi się o spalaniu na stosie, a nie zaczadzeniu? To jest dopiero dziwne zainteresowanie. ;p

Petros

  • Gość
Odp: Cytaty z teatru?
« Odpowiedź #46 dnia: 28.03.2009, 18:24:55 »
Tak przy okazji, kto to napisał? Na pierwszy rzut oka wydaje mi się, że Kalontas, ale czasem pozory mylą.

Offline KajSztof

  • Brony
  • Areopag
  • Konsul
  • ***
  • Wiadomości: 1270
  • Punkty wiedzy 31
  • Płeć: Mężczyzna
  • Gruby Wujo
Odp: Cytaty z teatru?
« Odpowiedź #47 dnia: 28.03.2009, 18:26:33 »
Pet, to raczej nie Kalontas, bo są błędy w poście, a zresztą widziałem identyczne wiadomości na kilku innych forach.

Kaz, to nie zainteresowanie, ale hobby. xPPP

Offline KazuaR

  • Edyl
  • *******
  • Wiadomości: 451
  • Punkty wiedzy 0
Odp: Cytaty z teatru?
« Odpowiedź #48 dnia: 28.03.2009, 18:27:45 »
Nie, to raczej nie jego.

Hmm, nałóg? ;p Tak jak z krasnoludami? ;p

Offline Drizzt

  • Symonides
  • Areopag
  • Edyl
  • ***
  • Wiadomości: 492
  • Punkty wiedzy 4
  • Płeć: Mężczyzna
  • Prokop - Agora ;]
Odp: Cytaty z teatru?
« Odpowiedź #49 dnia: 28.03.2009, 18:30:11 »
Jest to małe "zdjęcie", lecz widać że się palą... I co? :D
PS: Nie wpisujcie w google grafika: "Palenie na stosie"... ostrzegałem.

Nie przesadzaj, a jak ty się interesujesz HTF to też nałóg? :P

Offline KazuaR

  • Edyl
  • *******
  • Wiadomości: 451
  • Punkty wiedzy 0
Odp: Cytaty z teatru?
« Odpowiedź #50 dnia: 28.03.2009, 18:32:59 »
Ano też nałóg. ;] Tylko w innym kierunku. ;p

Offline KajSztof

  • Brony
  • Areopag
  • Konsul
  • ***
  • Wiadomości: 1270
  • Punkty wiedzy 31
  • Płeć: Mężczyzna
  • Gruby Wujo
Odp: Cytaty z teatru?
« Odpowiedź #51 dnia: 28.03.2009, 18:33:45 »
Jest to małe "zdjęcie", lecz widać że się palą... I co? :D
Ja tu nie widzę stosu, tylko pal z przywiązanym człowiekiem czekającym na śmierć.

Offline Drizzt

  • Symonides
  • Areopag
  • Edyl
  • ***
  • Wiadomości: 492
  • Punkty wiedzy 4
  • Płeć: Mężczyzna
  • Prokop - Agora ;]
Odp: Cytaty z teatru?
« Odpowiedź #52 dnia: 28.03.2009, 18:35:26 »
A co ma pod nogami? Jak powiesz że ulice, ja powiem że potrzebujesz okularów. ;P

Offline KajSztof

  • Brony
  • Areopag
  • Konsul
  • ***
  • Wiadomości: 1270
  • Punkty wiedzy 31
  • Płeć: Mężczyzna
  • Gruby Wujo
Odp: Cytaty z teatru?
« Odpowiedź #53 dnia: 28.03.2009, 18:40:53 »
Nawet jeśli jest to prowizoryczny stos, to coś mało tego drewna na zabicie człowieka.

Offline KazuaR

  • Edyl
  • *******
  • Wiadomości: 451
  • Punkty wiedzy 0
Odp: Cytaty z teatru?
« Odpowiedź #54 dnia: 28.03.2009, 18:41:38 »
To zdjątko jest akurat lipnej jakości. Nie wiem, gdzie Ty widzisz tam ogień lub dym, Drizzt. ;]

Offline Drizzt

  • Symonides
  • Areopag
  • Edyl
  • ***
  • Wiadomości: 492
  • Punkty wiedzy 4
  • Płeć: Mężczyzna
  • Prokop - Agora ;]
Odp: Cytaty z teatru?
« Odpowiedź #55 dnia: 28.03.2009, 18:49:01 »
Oj, żebyś ty KazuaRze nie miał wyobraźni... ;P Rozumiem Kaj, ale ty?

Offline KazuaR

  • Edyl
  • *******
  • Wiadomości: 451
  • Punkty wiedzy 0
Odp: Cytaty z teatru?
« Odpowiedź #56 dnia: 28.03.2009, 19:20:31 »
N'jurkad, dar'manda. Ja tam widzę jakiegoś chłopka dźgającego drugiego chłopka widłami. I paru czekających na to samo chłopków w tle. Pokaż mi na tym zdjęciu miejsce, gdzie rzekomo jest ogień lub dym. :P

Offline MaciekZ

  • Kwestor
  • *****
  • Wiadomości: 131
  • Punkty wiedzy 7
  • Płeć: Mężczyzna
  • "None ov thy empty gods shall ever stand above me"
Odp: Cytaty z teatru?
« Odpowiedź #57 dnia: 31.03.2009, 10:44:53 »
To raczej wygląda jakby już było po paleniu. Niewielki stosik koloru czarnego u stóp gościa wygląda jak niedopałki drewna. A widły są pewnie po to żeby upewnić się że nie żyje.

Offline Kasander

  • Obywatel
  • ***
  • Wiadomości: 32
  • Punkty wiedzy 4
  • Płeć: Mężczyzna
Odp: Cytaty z teatru?
« Odpowiedź #58 dnia: 01.03.2020, 19:05:24 »
Ten cytat ze stosem być może pochodzi z Lizystraty Arystofanesa, choć czasem też tłumaczy się ten tytuł jako Gromiwoja. Nie jest to dosłownie wzięty cytat tylko pewna interpretacja. W angielskiej wersji gry ten cytat brzmi Build me a pyre to roast my friends upon, czyli podobnie do polskiego tłumaczenia. W angielskim tłumaczeniu z Projektu Gutenberg można znaleźć Pile and burn them all together in one vast and righteous pyre, a także To help those of my friends who stand in danger of being burned alive. Jak dla mnie nie jest to do końca to samo, ale na anglojęzycznych stronach tak właśnie podają.

Nie ma natomiast wątpliwości, że cytat A gdybyśmy tak zostali zaproszeni na biesiadę do Bachusa, albo na ucztę do Pana lub Afrodyty pochodzi z tej właśnie sztuki, choć też nieco inaczej to brzmi. Oto wersja z Wolnych Lektur:
Na igry Bakcha, Afrodyty tańce,
Na orgie Pana, Koliady łamańce,
Na pląs, na skoki — zaprosić kobiety


A tak tłumaczy te wersy Janina Ławińska-Tyszkowska:
Jeśli je wezwać na święto Bakchosa
Albo na Pana, Genetyllis z Kolias


Wersja angielska z Projektu Gutenberg:
If they were trysting for a Bacchanal,
A feast of Pan or Colias or Genetyllis


Widać, że dużo zależy od tłumaczenia.

 

W szybkiej odpowiedzi możesz użyć kodów BBC i uśmieszków tak jak przy normalnej odpowiedzi.

Nazwa: Email:
Weryfikacja:
Wpisz litery widoczne na obrazku
Posłuchaj liter / Prośba o inny obrazek
Wpisz litery widoczne na obrazku:
Napisz literami ile to jest trzy dodac siedem (napisz malymi literami bez polskich znakow):
Napisz literami ile to jest cztery odjac cztery (napisz malymi literami bez polskich znakow):
Napisz literami ile to jest trzy dodac trzy(napisz malymi literami bez polskich znakow):
Napisz literami ile to jest szesc odjac zero (napisz malymi literami):
Napisz literami ile to jest szesc odjac trzy (napisz malymi literami):

Pliki Cookie
Używamy plików Cookie, aby ułatwiać korzystanie z naszego serwisu oraz do celów statystycznych i reklamowych. Jeśli nie blokujesz tych plików, to zgadzasz się na ich użycie oraz zapisanie w pamięci urządzenia. Pamiętaj, że możesz samodzielnie zarządzać cookies, zmieniając ustawienia przeglądarki. Rozumiem